Carrinho 0
Continue lendo...

Seique, de Susana Sanches Arins, traduzido para o inglês 7 Novembro, 2021 – Publicado em: Através das Letras, Resenhas

O livro da autora de Vila Garcia lançou-se em 2015 por Através Editora e é um dos livros estrela da editora, reimpresso várias vezes. Em 2019 sai do prelo a versom em espanhol em traduçom da própria autora para a editorial De Conatus, que já leva quatro ediçons. Através reeditou em 2019 a versom original numha ediçom ampliada. Em 2020 recebe o prémio de Narrativa na V Gala do Libro Galego, um reconhecimento que chega…

Continue Lendo
Continue lendo...

Manual Escolar português usa referência bibliográfica do livro de Marco Neves, “ O galego é o português são a mesma língua? 25 Outubro, 2021 – Publicado em: Através da Língua

O manual da Porto Editora para ensino secundário obrigatório, utiliza o livro de Marco Neves, “ O galego é o português são a mesma língua? Perguntas portuguesas sobre o galego”, editado pela Através Editora em 2019. O manual escolar usa o estudo de Marco Neves “O galego é o português são a mesma língua?” para documentar o tema arredor de literatura trovadoresca, em particular para a contextualizão histórica-literária. E aí explicasse para as crianças: “Tudo…

Continue Lendo
Continue lendo...

“Na Galiza saber do nosso passado é um trabalho enorme” Carlos Velasco e Henrique Egea falam do livro “Todas mortas e (quase) esquecidas” 4 Outubro, 2021 – Publicado em: Através de Nós, Entrevistas

Na história das nações, existe um acumular de figuras. O caso da Galiza não é excecional. Algumas ganharam destaque nos manuais escolares, nas estátuas e nas placas, bem como nos nomes das ruas. Mesmo assim, uma nação sem estado tem sempre uma grande dificuldade para divulgar as pessoas que protagonizam a sua história. Não é por acaso que no título deste livro, Todas mortas e (quase) esquecidas, a palavra quase surge, entre parênteses, para evidenciar…

Continue Lendo
Continue lendo...

Isabel Rei: “Desenvolveu-se a ideia da ‘guitarra espanhola’ apesar de na Galiza termos história do seu uso desde o século XII” 29 Setembro, 2021 – Publicado em: Alicerces, Entrevistas

Com a sua tese de doutoramento ‘A guitarra na Galiza’ Isabel Rei Samartim expom o produto de anos de investigaçom: um alargado leque de documentos que mostram a tradiçom do uso deste instrumento no nosso país até o século XIX. Ademais da tese, Rei Samartim publicou na editorial Através ‘Guitarra Galega. Breve História da viola (violão) na Galiza’, onde divulga as ideias fundamentais da tese e acrescenta um breve capítulo sobre o século XX, época…

Continue Lendo
Continue lendo...

Paula Carballeira: “Somos umha sociedade que fala muito, narra pouco e escuta menos” 14 Julho, 2021 – Publicado em: Alicerces, Entrevistas

Paula Carballeira é umha das mais ativas narradoras orais da Galiza na atualidade. Além disso, é poeta, romancista, dramaturga, atriz e membro desde a sua formaçom da companhia Berrobambán. Recentemente publicou na Através Editora o seu ensaio, tam certeiro para os tempos em que vivemos, E continuaremos a contar. A narrativa oral como ato de visibilidade e sobrevivência. Sobre ele falamos nesta conversa. “Contando recriamos. Contando fazemos-nos ouvir, damos valor à nossa voz, nom deixamos…

Continue Lendo
Continue lendo...

Diego Bernal: “A onomástica mostra um fascinante ponto de encontro entre as identidade galega, portuguesa e brasileira” 29 Junho, 2021 – Publicado em: Através da Língua, Entrevistas

O último livro da coleção Através da Língua, Apelidos da Galiza, de Portugal e do Brasil, já está nas livrarias galegas e portuguesa bem como na loja on-line da editora, portanto, é um bom momento para conversar com o autor, Diego Bernal, atualmente a lecionar língua galega na EOI Jesús Maestro de Madrid. Antes de mais, Diego, que te motivou a abordares esta temática, agora livro? É umha paixom de velho. Desde criança sentia curiosidade…

Continue Lendo
Continue lendo...

Afonso Becerra: “descobri que havia toda uma imensa e rica história da dança oculta e totalmente desconhecida na Galiza” 14 Junho, 2021 – Publicado em: Através de Nós, Entrevistas

Daniel Amarelo Montero entrevista Afonso Becerra de Becerreá, dramaturgo e professor na ESAD da Galiza, em Vigo. Da sua autoria é o último livro da Através Editora, História da Dança Contemporânea na Galiza, que conta com o apoio da AGADIC, da Deputação de Lugo e do Concelho de Santiago de Compostela. Daniel (E): Existem várias histórias da literatura, mesmo contamos com várias publicações sobre a história do teatro galego, mas tivemos que esperar até 2021…

Continue Lendo
Continue lendo...

Bea Busto: “O país e a identidade defendem-se permitindo-nos o presente e o futuro, nom apenas o passado” 23 Março, 2021 – Publicado em: Através de Nós, Entrevistas

Através Editora lança, como novidade do mês de fevereiro de 2021, o livro Um país a la gallega, A Galiza no No-do franquista  da docente, antropóloga e etnomusicóloga, Beatriz Busto (Compostela, 1979). Antes de mais, queríamos que contasses o porquê desse título tam engraçado e culinário como Um país a la gallega… Seique o livro  está cozinhado com sal grosso, azeite e pimentom de la Vera? Pois o livro nom, ou espero que nom, realmente.…

Continue Lendo
Continue lendo...

José Manuel Barbosa: “Aceitamos a narrativa imposta pela inércia historiográfica oficial” 17 Fevereiro, 2021 – Publicado em: Através de Nós, Entrevistas

José Manuel Barbosa (Ourense, 1963), professor de educação física. Porém, a sua paixão é a história. Organizador e guia de roteiros históricos, publicou diversos livros sobre a história da Galiza como Bandeiras da Galiza (2006) ou o Atlas histórico da Galiza (2008). Agora lança com a Através Editora um novo e sugestivo título, A evolução histórica dos limites da Galiza. José Manuel, quando e por que decides mergulhar no mundo da história? O meu com…

Continue Lendo
Continue lendo...

Teresa Moure: “Não pretendo diferenciar-me da literatura atual. Pretendo é diferenciar-me de mim própria” 29 Dezembro, 2020 – Publicado em: Através da Língua, Entrevistas

Já nas livrarias o último romance de Teresa Moure, A tribo que conserva o lume, o primeiro livro que publica após fechar o ciclo que começou com Um elefante no armário e concluiu com Sopas New Campbell, editado en Cuarto de Inverno. Lia e Marlene começam cada uma uma investigação após a morte de Thomas Dinger, linguista especializado no idioma potawátomi, e outros linguistas ao redor do mundo. Conversamos com ela relativamente à sua novidade editorial. Quase todas…

Continue Lendo