Carrinho 0

Elias Torres, Roberto Samartim: “Os agentes que se movem polo sistema cultural galego estão relativamente cómodos nas suas respetivas tradições”

No passado setembro colocámos nas livrarias Sobre conflito lingüístico e planificação cultural na Galiza contemporánea. Com este motivo Teresa Crisanta Pilhado, diretora da Através, entrevista Elias J. Torres Feijó e Roberto Samartim.   O livro está formado por cinco artigos de cada um de vós, todos eles ligados com a planificação linguística e cultural. Para além duma visão explicativa da situação atual, vamos encontrar alguma proposta? Parece-nos que vamos, mais como consequência que como explicitação. Só algumhas,…

Continue Lendo
Continue lendo...

Tore Janson : “Aqueles que exercem o poder numa sociedade geralmente tendem a favorecer a sua forma de uso da língua e a olhar para outras formas como secundárias ou indesejáveis”

O último livro da Através, da coleção Através da Língua, já está disponível na rede de livrarias galega e portuguesa. O PGL conversou com o autor, o professor sueco Tore Janson, sobre A História das Línguas. Janson foi professor de latim na Universidade de Gotemburgo, mais tarde tornou-se professor de línguas africanas. É afiliado ao Departamento de Linguística da Universidade de Estocolmo. Um dos seus grandes focos de investigação é a maneira como as línguas…

Continue Lendo
Continue lendo...

“O norueguês: Bokmål vs. Nynorsk” de Lars S. Vikør disponível para descarregamento

Valentim Fagim. – Em 2015 lançámos o livro Quem fala a minha língua? 2, coordenado polo professor Robert Neal Baxter, da Universidade de Vigo. Tal como o seu predecessor, a sua razão de ser era mostrar línguas onde a questão identitária estava aberta ou onde existia mais de um modelo de língua padrão. Em palavras de Neal Baxter:  “Os artigos reunidos neste livro analisam uma série de exemplos concretos onde fica patente a plasticidade da…

Continue Lendo